Cửu âm chân kinh tiếng Hàn – Tặng kèm khóa học online trị giá 650k
Tiếng Hàn có một số lượng từ vựng khá lớn vay mượn từ tiếng Trung (Khoảng hơn 66%), gọi tắt là Hán Hàn. Tiếng Việt đang sử dụng cũng có rất nhiều từ mượn từ tiếng Trung, có những từ các bạn đang sử dụng hàng ngày. Những từ đó quen thuộc đến nỗi bạn không phân biệt được đó là từ thuần Việt hay Hán Việt. VD: Sinh nhật, kỷ niệm, đồng niên, quê hương, ký ức, học sinh, hôn nhân, hạnh phúc…..
Đối với những từ Hán Hàn, chúng ta có thể phiên chúng theo âm Hán, từ đó đoán được nghĩa của từ, giúp cho việc ghi nhớ từ vựng được lâu hơn vì hiểu được nguồn gốc từ. Lưu ý rằng chúng ta chỉ tìm hiểu thêm về âm Hán Việt để học Hán Hàn chứ hoàn toàn không phải học tiếng Trung.
Từ hôm nay chúng ta sẽ thay đổi tư duy, thay vì ngồi viết đi viết lại hàng chục lần mà vẫn quên thì hãy sử dụng phương pháp “học qua âm Hán Hàn” để hiểu được gốc từ, từ đó ghi nhớ từ vựng một cách sâu sắc và dễ dàng.
Các từ vựng Hán Hàn xuất hiện rất nhiều trong giao tiếp hàng ngày ngay từ khi học sơ cấp chứ không phải chỉ khi học đến trình độ cao hoặc trong các kỳ thi Topik