PHỎNG VẤN XIN VIỆC BẰNG TIẾNG HÀN QUỐC
1. Hỏi về tên ( thường thì nhà tuyển dụng đã nắm được khi cầm CV của chúng ta trên tay)
사장님:자기소개을해주세요.
Trả lời
• 취직지망자:– 안녕하십니까. 제이름은……..입니다.
• 저는 ….살입니다.저는….회사에서꼭일하고십습니다.
2. Lí do tại sao bạn muốn thay đổi công việc?.
사장님: 왜이직을하고십습니까?
• 왜냐하면 ……..회사는복지가좋기때문이다.
• 왜냐하면제가이회사에서많이배울수있을것같기때문이다
• 이한국회사에서는외국어를능력을최대한발휘할수있기때문이다.
3. Bạn đã có kinh nghiệm gì trong công ty chưa?
사장님: 회사에서경험이있습니까?
직장경험이있습니까?
자기경험을말씀하세요.
• 취직지망자: 올해학교를졸었했기때문에아직경험이없습니다.
• 한국회사에서아르바이트를해본적이없습니가.
• 저는전회사에서 2년의경력이맀습니다.
4. Bạn có nói được tiếng Hàn, tiếng Anh không?
사장님: 한국어를할수있습니까?, 영어를할수있습니끼?
• 저는한국어를할수있습니다.
• 한국어중굽수준입니다. 앞으로더열심히공부할겁니다.
5. Kỹ năng mềm của bạn là gì?
…….사용할수있습니까? / 커퓨터가어떻습니까?
• 저는 …로중간정도의의사소통을구사할수있습니다.
6. Nhận xét của người khác về bản thân bạn?
다른사람들은당신에대해서어떻게말합니까?
• 저는매사에낙천입니다.
• 친구들은제가언제나명량하다고합니다.
• 예전보다휠씬사교적입니다.
• 누구와현력할수있습니다.
7. Bạn có đặc điểm gì chú ý?
특별이기술이있습니까?
• 제가생각은특별은일해서관심이있습니다.
• 저는조심한편입니다.
8. Về sự so sánh lương giữa các công ty?
전에회사에서봉급을얼마입니까? 지금봉급은어느정도기대하십니까?
• 전에봉급은 …….입니다. 지금 ………….입니다.
9. Vị trí bạn muốn ứng tuyển là gì
어느부사에서일하기를희망하십니까?
• 저는 …………에서일하기를희망합니다.
10. Thời gian làm tại công ty?
초과근무를하면어떻게생각하십니까?
• 문제가없습니다. 필요하면하겠습니다.
• 언제라도필요하면시작할수있습니다.
11. Kết quả?
결과를어떻게알려드릴까요?
• 아무때나전화하십습니다. 대단히감사합니다.함께일할수있게되길바랍니다.
Sau phần của nhà tuyển dụng bạn có thể đặt ra một số câu hỏi về trợ cấp, về trang phục bạn mặc đi làm, ngày nghỉ trong tháng của bạn và một số vấn đề nhỏ khác.
• 보조금어떻게됩니까?
• 회사일할때어떻게의복입기됩니까?
• 월중휴일이어떻게됩니까?
Chúc các bạn có buổi phỏng vấn thật chất lượng!