Hội thoại tiếng Hàn chủ đề mua sắm

ĐỐI THOẠI TIẾNG HÀN CHỦ ĐỀ MUA SẮM

Hội thoại tiếng Hàn chủ đề mua sắm

A:Xin mời vào.Bạn muốn tìm gì ạ?

어서 오세요.뭘 찾으세요?

B:Tôi đang muốn mua một cái điện thoại.Bạn có thể tư vấn cho tôi không?

휴대전화 한 개를 사고 싶어요.상담해 주세요?

A:Dạ vâng.Bạn thích kiểu điện thoại như thế nào ạ?

네.어떤 디자인을 좋아하세요?

B:Tôi muốn mua điện thoại đẹp nhưng phải bền

저는 예쁘지만 오래 사용하는 휴대전화를 사고 싶어요

A:Đây là 2 sản phẩm mà đang thịnh hành nhất hiện nay ạ.Bạn thấy như thế nào ạ?

이 두 제품이 손님들이 많이 찾는 거예요.어떠세요?

B:Trông rất đẹp nhưng nó nặng quá.Có cái nào nhẹ hơn không ạ?

예쁘지만 너무 무거워요.이것들보다 좀 가벼운 거 없어요?

A:Cái này thì như thế nào ạ?

이거 어떠세요?

B:Cái này khá nhẹ.Bạn có thể nói cho tôi biết về tính năng của nó không?

이거 좀 가벼워요.성능에 대해 말해 주세요?

A:Cái này có mẫu mã đẹp và khả năng chống nước cao.Đây là tính năng vượt trội hơn hẳn so với các điện thoại khác ạ

이거 내수성이 좋고 디자인도 예뻐요.다른 휴대전화보다 더 탁월한 성능들이에요

B:Tôi thấy sản phẩm này cũng đẹp và độc đáo.Tôi rất thích

이번 신제품들은 디자인이 예쁘면서 독특한 것이 아주 좋아요

A:Tôi tin rằng là bạn sẽ hài lòng với sản phẩm của chúng tôi.Bởi chất lượng của chúng tôi hoàn toàn được đảm bảo

저는 당신이 저희 신제품에 대해 만족한다고 믿어요.품질이 전부 보장되거든요

B:Cửa hàng có bảo hành không ạ?

보증이 있어요?

A:Chúng tôi có dịch vụ sửa chữa miễn phí cho khách hàng trong vòng 2 năm đầu tiên.Đặc biệt nếu trong vòng 1 tuần sau khi mua hàng nếu xảy ra sự cố gì về kĩ thuật thì bạn có thể mang đến của hàng và đổi san cái điện thoại khác

처음 2 년 동안 고객에게 무료로 수리해 주는 서비스가 있어요.특히 산 후에 일주일 동안 기술에 대해 사고가 나면 가게에 가고 다른 휴대전화로 교환할 수 있어요

B:Tuyệt lắm .Cám ơn bạn vì đã cho tôi biết.Cái điện thoại này là bao nhiêu nhỉ?

아주 좋아요.알려 주셔서 감사해요.이 휴대전화는 얼마예요?

A:Cái này có giá là 15.250.000VNĐ ạ

이거 15.250.000동이에요

B:Cái giá cả này hơi đắt.Bạn có thể bớt cho tôi chút được không?12.000.000VNĐ thôi

이 가격이 좀 비싸요.깎아 주세요.12.000.000만이에요

A:Xin lỗi nhưng vì tôi chỉ là nhân viên tư vấn thôi nên không thể giảm giá được ạ

죄송하지만 상담원만이라서 할인하지 못해요

B:Vậy à?Tôi thấy nó hơi nhiều quá

그래요?좀 비싸요

A:Theo suy nghĩ của tôi thì với 1 chiếc điện thoại đẹp và có cả khả năng chống nước thì giá cả này không hề đắt đâu ạ.Và ngoài ra còn được bảo hành 2 năm nữa.Đặc biệt bên em đang có chương trình khuyến mại.Nếu hôm nay anh mua thì bên em sẽ giảm cho anh 10% ạ

제 생각에는 내수성이 좋고 디자인도 예쁜 휴대전화에게 이 가격이 비싸지 않아요.특히 처음 2년 동안 보증돼요.또,할인 프로그램이 있어요.오늘 사면 10% 할일하겠습니다

B:Ô.Thật à?Nếu giảm 10% là còn bao nhiêu ạ?

진짜?10% 할인면 얼마예요?

A:Nếu giảm 10% thì anh chỉ còn 13.725.000 thôi ạ

10% 할인하면 13.725.000만이예요

B:Oa .May mắn quá.Vậy thì cho tôi 1 cái đi

다행이네요.한 개 주세요

A:Anh thanh toán bằng tiền mặt hay bằng thẻ ạ?

현금이나 카드로 계산하세요

B:Tôi thanh toán bằng tiền mặt nhé

현금으로 계산하겠어요

A:Vâng.Của anh đây ạ.Lần sau anh lại đến nhé

네.여기 있습니다.다음에 또 오세요

B:Vâng.Nhất định rồi.Tôi sẽ giới thiệu thêm với tất cả mọi người nữa

네.꼭.다른 사람에게 소개해 주겠어요

A:Dạ vâng.Cảm ơn anh ạ.Anh đi bình an nhé!

네.감사합니다.안녕히 가세요

B:Chào em

안녕히 계세요